|
|
Utskriftsversjon
[ Folketellingen 1875 » Norsk manual ]
Norsk manual
Dokumentet inneholder mange lenker, de har vi ikke lagt inn her, men du finner samtlige ved å se på den engelske versjonen hos FamilySearch: http://www.familysearchindexing.org/projects/viewProject.jsf?url=Norway_1875_Census_part_1/ProjectHelp1.html | Den norske folketellingen for 1875 del 1 | FamilySearch har en egen veiviser for hvordan programmet fungerer og hvordan man skal registrere. Det er nå laget en norsk versjon av dette. Hvis det er noe som er feil eller uforståelig, ta kontakt på e-post. Kontakt oss
Hvordan ser registeret ut? Den norske folketellingen 1875 består av trykte spørreskjemaer hvor besvarelsen er skrevet for hånd. Folketellingen består av to ulike skjemaer: Type 1 og Type 2. I dette prosjektet vil du registrere i begge typene. For å se eksempler, trykk på linkene under: -
Type 1 Type 2
Les: instruksjon om viktige funksjoner ved registrering. Se: generell instruksjon for registreringen.
Se: en kortfattet hjelp til utfyllingen av de forskjellige feltene. Hvordan få hjelp: Dette trenings materiale beskriver den mest kjente formen for hvordan folketellingen 1875 i Norge ble registrert, slik at du kan gjenkjenne disse to typene. Men nye tilfeller kan dukke opp, og spørsmål som ikke står beskrevet her kan melde seg. Nye oppdateringer er tilgjengelige på Project Revisions Page. Eller du kan følge linken under, da kommer du til DIS-Norge sitt diskusjonsforum hvor du kan få hjelp til tyding og veiledning. DIS-Norge - slektsforum - Tyding av folketellingen 1875 E-post til 1875@disnorge.no Hjelp til tyding av håndskrift: følg linken under og du finner et alfabetisk hjelpemiddel over gotisk håndskrift, dette kan være til stor hjelp for tyding av bokstaver og ord. | | | | | | | | Den norske folketellingen for 1875 del 1 | | Generell instruksjon for registreringen.
Antall innføringer/registreringer pr. bilde: Hver bunke/batch inneholder fire bilder. Område for registreringen av data er satt til en registrering pr. bilde, men i hvert bilde kan det være flere objekter som skal registreres. Hver person i et bilde skal registreres. Det kan også være personer som er ført under Fraværende (Absent), et område som finnes lengre ned på siden. Husk å registrere disse også. Du vil få behov for å legge til flere linjer, for at det skal bli likt med opplysningene som skal registreres pr. bilde. -
I meny linjen/menu bar, trykk på Tools. Klikk på Records per Image. I boksen ved siden av Number of records, skriv inn det antallet du ønsker. Klikk OK.
Bilder uten innhold eller med innhold som ikke kan trekkes ut: Hvis et bilde er tomt eller det ikke er skrevet noe i feltene, marker dokumentet som Blank Image. Hvis et bilde inneholder informasjon som ikke kan trekkes ut eller trenger å bli registrert, marker dokumentet som No Extractable Data. -
Klikk Edit på meny linjen/menu bar. Klikk Mark Document As. Velg Blank Image eller No Extractable Data. Klikk OK. Klikk Yes i advarsel boksen som kommer opp.
Internasjonale bokstaver (fra et amerikansk synspunkt): -
Klikk Edit på meny linjen/menubar Klikk International Letters. Velg den bokstaver du vil skrive.
(Dette vil normalt ikke være et problem for registrator med norsk tastatur) Til informasjon: Det finnes en verktøylinje med symboler rett over der dere skriver inn opplysningene. Denne inneholder mye av det samme som menylinjen. Gjør deg kjent med disse knappene, så slipper du å måtte helt opp i toppen hver gang. F. eks -
Klikk på International Letters ikonet (ñ) på verktøylinjen rett over der dere skriver inn dataene. Velg bokstaven du vil bruke.
| | | | | | Den norske folketellingen for 1875 del 1 | | Generell instruksjon for registreringen.
Informasjon som er rettet eller strøket over. Når informasjonen er strøket over og erstattet med nytt ord, skriv da inn den nye informasjonen i feltet det skal tilhøre. Når informasjonen er strøket over, ikke erstattet av nye ord og er lesbart, skriv informasjonen som er krysset over i feltet det skal tilhøre. Når informasjonen er strøket over, ikke erstattet av nye ord og ikke lesbart, marker feltet ulesbart ved å bruke tastene Ctrl+U. Når all informasjon i et bilde er ulesbart, marker da all informasjon ulesbart ved å bruke tastene Ctrl+Shift+U. Ukjent: Unødvendig tegnsetting: Ikke bruk punktum, komma, parenteser eller semikolon etter initialer, forkortelser, eller mellom flere stedsnavn. Dette gjelder alle felt. Men en skråstrek kan brukes for å skrive inn brøk. For eksempel, 1/4. Ditto markeringer: Oppslagslister: En oppslags liste er en felles samling av navn, steder, raser og lignende som kan brukes til hjelp for å tyde et spesielt felt. Alle felt som har en tilhørende slå opp liste, vil på høyre side av kolonnen ha en pil som peker nedover, denne inneholder listen med forslag. -
Klikk på down arrow. Velg Lookup og søk etter det ordet som passer til det feltet du skal skrive inn i.
Rød understreket tekst: | | | | Household | Household
Type an X to identify each head of household. The head of household designation is found in column 1 (Husholdninger), and is usually indicated by a slash. Type only an X in this field.
If the head of household was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: X | Hushold Skriv X for å identifisere hovedpersonen i husholdet. Du finner hovedpersonen i kolonne 1. (Husholdninger), er også vanligvis skrevet med en skråstrek. Skriv en X i dette feltet. Hvis det ikke er markert for hovedpersonen i husholdningen eller denne er ukjent, trykk Ctrl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: X | | Person Number | Person Number
Type the person number that is written in column 2 (Personernes No.).
If the person number was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 1 | Nummer på person Skriv inn nummeret som står foran hver person, finnes i kolonne 2 (Personernes No.). Hvis det ikke er skrevet noe nummer for personen eller det er ukjent, trykk Ctrl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: 1 | | Given Names | Given Names
The given names are located in column 3 (Personernes Navne).
The given names may be written either first or last on the record. Watch the names carefully, and be sure to type the names into the correct fields on the indexing screen.
Do not include titles or terms with the given names, such as: Sr, Jr, baby, infant, Mrs, etc.
If a given name was abbreviated, type the name as it was written on the document. Do not type a period after the abbreviation. (Hyphens and apostrophes are okay.)
If the given names were not recorded or contain a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: Peder | Fornavn Fornavn finner du i kolonne 3 (personernes navne) Fornavnene kan skrives enten først eller sist i navnet, påse at fornavn og etternavn skrives inn i rett felt i registreringsbildet. Ta ikke med titler eller begrep sammen med fornavnet. Dette gjelder: Sr, Jr, baby, småbarn, Fru og lignende Hvis et fornavn er forkortet, skriv navnet slik det er skrevet i skjemaet. Ikke avslutt slike forkortelser med punktum (bindestrek og apostrof er ok) Hvis fornavnet ikke ble skrevet ned eller inneholder variant av "ukjent"; bruk Ctrl+B for å markere at feltet er tomt. Se eksempel her: Peder | | Surname | Surname The surname is located in column 3 (Personernes Navne). The surname may be written either first or last on the record. Watch the names carefully, and be sure to type the names into the correct fields on the indexing screen. Do not include titles or terms with the surname, such as: Sr, Jr, baby, infant, Mrs, etc. If the surname was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. Click here to see an example: Svendsen | Etternavn Etternavnet fins i kolonne 3 (Personernes Navne). Etternavnet kan være skrevet enten først eller sist i det innskrevne navnet. Se godt på navnet og vær sikker på at riktig navn plasseres i riktig felt i registreringsbildet. Ta ikke med titler eller begrep sammen med fornavnet. Dette gjelder: Sr, Jr, baby, småbarn, Fru og lignende Hvis etternavnet ikke ble skrevet ned eller inneholder variant av "ukjent"; bruk Ctrl+B for å markere at feltet er tomt. Se eksempel her: Svendsen | | Absent | Absent
Type an X in the field if this individual was listed in the section titled Fraværende, located near the bottom of the page. This indicates the individual was absent at the time the census was recorded.
If this individual was not listed in the section titled Fraværende, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example | Fraværende Skriv X I feltet hvis denne personen er ført opp nederst på skjemaet under Fraværende. Dette viser at personen var fraværende da folketellingen ble gjennomført. Hvis en person ikke er ført under Fraværende, tast Ctrl+B for å markere at feltet er tomt. Se eksempel her | | Usual Residence | Usual Residence The usual residence is located in column 4 (Sædvanligt Bosted). Do not use any punctuation or symbols. If the usual residence was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Sedvanlig bosted Sedvanlig bosted fins i kolonne 4 (Sædvanligt Bosted). Ikke bruk noen form for tegnsetting eller symboler. Hvis sedvanlig bosted ikke er skrevet, eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", tast Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Known or Supposed Whereabouts | Known or Supposed Whereabouts The known or supposed whereabouts is located in column 5. Do not use any punctuation or symbols. If the known or supposed whereabouts was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Kjent eller antatt oppholdssted Kjent eller antatt oppholdssted finner du I kolonne 5. Ikke bruk noen form for tegnsetting eller symboler. Hvis kjent eller antatt oppholdssted ikke er skrevet eller inneholder en variant av "ukjent", tast Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Domicile in a Separate Building | Domicile in a Separate Building The domicile in a separate building is located in column 5. Do not use any punctuation or symbols. If the domicile in a separate building was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Bosatt i adskilt bygning Bosatt i atskilt bygning finner du i kolonne 5. Ikke bruk noen form for tegnsetting eller symboler. Hvis bosatt i atskilt bygning ikke er skrevet, eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", tast Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Gender | Gender The gender is located in column 6 (Kjøn). Type either Mann (man), Kvinne (woman), or Ukjent (unknown). If the information in the Given Names field appears to contradict what is in the Gender field, use the Position in Family field to help decipher the appropriate gender. Click here to see an example: Mann | Kjønn Kjønn finner du i kolonne 6 (Kjøn). Skriv enten Mann, Kvinne, eller Ukjent, Hvis informasjonen i feltet fornavn motsier hva som står i feltet for kjønn, bruk posisjonen i familien til hjelp for å tyde det riktige kjønnet på personen. Se eksempel her: Mann | | Position in Family | Position in Family The position in the family is located in column 7 (Hvad enhver er I familien). Type the position that was written on the record. If there are ditto marks, type the position from the previous record. If the position was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. Click here to see an example: Husfader | Familiestilling Familiestilling finner du i kolonne 7 (Hvad enhver er I familien). Skriv inn familiestilling slik det er opplyst. Hvis det finnes ditto markeringer, skriv da inn det samme som er skrevet i det foregående feltet. Hvis posisjonen i familien ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: Husfader | | Marital Status | Marital Status The marital status is located in column 8 (Om ugift, gift, enkemand (enke) eller fraskilt). Type Ug (single), G (married), E (widow/er), or F (divorced). If the marital status was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. Click here to see an example: G | Ekteskapelig status Ekteskaps status finner du i kolonne 8 (Om ugift, gift, enkemand (enke) eller fraskilt). Skriv Ug (single), G (married), E (widow/er), or F (divorsed). Hvis ekteskapelig status ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: G | | Occupation | Occupation The occupation is located in column 9 (Livsstilling (Næringsvei) eller af hvem forsørget). Type the occupation that was written on the record. If there are ditto marks, type the occupation from the previous record. If the occupation was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. Click here to see an example: Husmann | Yrke Yrke finner du i kolonnen 9 (Livsstilling (Næringsvei) eller af hvem forsørget). Skriv inn yrke slik det er opplyst. Hvis det finnes ditto markeringer, skriv da inn det samme som er skrevet i feltet over. Hvis yrke ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: Husmann | | Birth Year | Birth Year
The birth year is located in column 10 (Fødselsaar).
Type the birth year that was written on the record.
If the year was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 1822 | Fødsels år Fødsels år finner du i kolonne 10 (Fødselsaar). Skriv inn fødselsåret slik det er opplyst. Hvis fødselsår ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksemple her: 1822 | | Birthplace | Birthplace
The birthplace is located in column 11 (Fødested).
Type the birthplace that was written on the record.
If the birthplace was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: Aremark | Fødested Fødested finner du i kolonne 11 (Fødested). Skriv inn fødestedet slik det er opplyst. Hvis fødestedet ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: Aremark | | Nationality | Nationality The nationality is located in column 12 (Hvilken Stats Undersaat?). Do not use any punctuation or symbols. If the nationality was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Nasjonalitet Nasjonaliteten finner du i kolonne 12 (Hvilke Stats Undersaat?). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis nasjonaliteten ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Religion | Religion The religion is located in column 13 (Troesbekjendelse). Do not use any punctuation or symbols. If the religion was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Religion Religion finner du i kolonne 13 (Troesbekjendelse). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis religion ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Condition | Condition The condition is located in column 14 (Om Sindsvaag? Døvstum? Eller Blind?). Type Sindsvaag, Døvstum, or Blind. If the condition was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Tilstand Tilstand finner du i kolonne 14 (om Sindsvaag? Døvstum? Eller Blind?). Skriv Sindsvaag. Døvstum, or Blind. Hvis tilstand ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Length of Illness | Length of Illness The length of illness is located in column 15 (I Tilfælde af Sindsvaaghed og Døvstumhed). Do not use any punctuation or symbols. If the length of illness was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Sykdomsvarighet Sykfomsvarighet finner du i kolonne 15 (I Tilfælde af Sindsvaaghed og Døvstumhed). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis sykdomsvarighet ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Operator's Given Names | Operator's Given Names The operator's given names (Eiernes Navne) may be written either first or last on the record. Watch the names carefully, and be sure to type the names into the correct fields on the indexing screen. Do not include titles or terms with the given names, such as: Sr, Jr, baby, infant, Mrs, etc. If a given name was abbreviated, type the name as it was written on the document. Do not type a period after the abbreviation. (Hyphens and apostrophes are okay.) If the given names were not recorded or contain a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. Click here to see an example: Peder | Eiernes fornavn Eiernes fornavn (Eiernes Navne) kan være skrevet enten først eller sist i det innskrevne navnet. Se nøye på navnet, og vær sikker på at du skriver navnene i riktig felt ved registreringen. Ta ikke med titler eller begrep sammen med fornavnet. Dette gjelder: Sr, Jr, baby, småbarn, Fru og lignende Hvis et fornavn er forkortet, skriv navnet slik det er skrevet i skjemaet. Ikke avslutt slike forkortelser med punktum (bindestrek og apostrof er ok) Hvis sykdomsvarighet ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: Peder | | Operator's Surname | Operator's Surname The operator's surname (Eiernes Navne) may be written either first or last on the record. Watch the names carefully, and be sure to type the names into the correct fields on the indexing screen. Do not include titles or terms with the surname, such as: Sr, Jr, baby, infant, Mrs, etc. If the surname was not recorded, contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. Click here to see an example: Svendsen | Eiernes etternavn Eiernes etternavn (Eiernes Navne) kan være skrevet enten først eller sist i det innskrevne navnet. Se nøye på navnet, og vær sikker på at du skriver navnene i riktig felt ved registreringen. Ta ikke med titler eller begrep sammen med fornavnet. Dette gjelder: Sr, Jr, baby, småbarn, Fru og lignende Hvis et fornavn er forkortet, skriv navnet slik det er skrevet i skjemaet. Ikke avslutt slike forkortelser med punktum (bindestrek og apostrof er ok) Se eksempel her: Svendsen | | Horses More Than 3 Years Old | Horses More Than 3 Years Old Type the number that is written in this column (Heste, føl: 3 aar gamle og derover). Do not use any punctuation or symbols. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Hester mer en 3 år gamle Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Heste, føl: 3 aar gamle og derover). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Horses Under 3 Years Old | Horses Under 3 Years Old Type the number that is written in this column (Heste, føl: under 3 aar). Do not use any punctuation or symbols. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Hester under 3 aar gamle Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Heste, føl: under 3 aar). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Animals | Animals Type the number that is written in this column (Stort Fæ og Kalve: Tyre, Oxer, og Stude). Do not use any punctuation or symbols. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Okser og oksekalver Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Stort Fæ og Kalve: Tyre, Oxer, og Stude 2 aar og derover). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Drayage | Drayage Type the number that is written in this column (Stort Fæ og Kalve: Kjør). Do not use any punctuation or symbols. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 3 | Kuer og kukalver Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Stort Fæ og Kalve: Kjør). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | New and Calf | New and Calf Type the number that is written in this column (Stort Fæ og Kalve: Ungnøt og Kalve). Do not use any punctuation or symbols. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Ungdyr og Kalve Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Stort Fæ og Kalve: Ungnøt og Kalve). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Sheep | Sheep Type the number that is written in this column (Faar og Lam). Do not use any punctuation or symbols. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Sauer Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Faar og Lam). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Goats | Goats Type the number that is written in this column (Gjeder og kid). Do not use any punctuation or symbols. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Geiter Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Gjeder og kid). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Pigs | Pigs Type the number that is written in this column (Svin og Grise). Do not use any punctuation or symbols. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Griser Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Svin og Grise). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Reindeer | Reindeer Type the number that is written in this column (Rensdyr og Renkalve). Do not use any punctuation or symbols. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Reinsdyr Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Rensdyr og Renkalve). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Wheat | Wheat Type the number that is written in this column (Hvede). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Hvete Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Hvede). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Rye | Rye Type the number that is written in this column (Rug). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Rug Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Rug.) Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Barley | Barley Type the number that is written in this column (Byg). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 1/8T | Bygg Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Byg). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: 1/8T | | Mixed Grain | Mixed Grain Type the number that is written in this column (Blandkorn). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Blandingskorn Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Blandkorn). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Oats | Oats Type the number that is written in this column (Havre). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 2 | Havre Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Havre). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: 2 | | Oats for Fodder | Oats for Fodder Type the number that is written in this column (Havre til Grønfoder). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Havre til grøntfor Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Havre til Grønfoder). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | Peas | Peas Type the number that is written in this column (Erter). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Erter Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Erter). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | | Vetch | Vetch Type the number that is written in this column (Vikker). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Vikker (Frø av Vicia sativa L. var. sativa og andre sorter). Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Vikker). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | | Seed Crops | Seed Crops Type the number that is written in this column (Græsfrø). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 3 | Gressfrø Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Græsfrø). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: 3
| | | Potatoes | Potatoes Type the number that is written in this column (Poteter). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 2 | Poteter Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Poteter). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: 2 | | | Other Root Crops | Other Root Crops Type the number that is written in this column (Andre Rugfrugter). Do not use any punctuation or symbols; however, a slash can be used to represent a fraction. For example, 1/4. If this information was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. | Andre rotfrukter Skriv inn nummeret som er skrevet i denne kolonnen (Andre Rodfrugter). Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Imidlertid kan skråstrek brukes som brøkstrek. For eksempel ¼. Hvis denne informasjonen ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. | | | Circuit Number | Circuit Number
Type the circuit number (Tællingskreds No.) that is written.
If the circuit number was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 1 | Tellingskrets nummer Skriv tellingskrets nummeret (Tællingskreds No.), som det står oppgitt. Hvis Tællingskreds No. ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: 1 | | | List Number | List number
Type the list number (Liste No.) that is written.
If the list number was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 7 | Liste nummer Skriv liste nummeret (Liste No.), som det står oppgitt. Hvis Liste No. ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: 7 | | | Farm Number | Farm Number
Type the farm number (Vedkommer Matr.-Løbe No.) that is written.
If the farm number was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank.
Click here to see an example: 4a | Gårds nummer - Matrikkel og Løpe nr. Skriv gårds nummer (Vedkommer Matr. - Løbe No.), som det står oppgitt. Hvis gårds nummer ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: 4a | | | Residence | Residence The residence (Bostedet) that is written. Do not use any punctuation or symbols. If the residence was not recorded or contains a variation of unknown, press Ctrl+B to mark this field as blank. Click here to see an example: Boenodejasn | Bosted Skriv navnet på bosted (Bostedet.), som det står oppgitt. Ikke bruk tegnsetting eller symboler. Hvis navnet på bosted ikke er skrevet eller hvis det inneholder en variant av "ukjent", trykk Crtl+B for å markere feltet som tomt. Se eksempel her: Boenodejasn | Takker Inger H Borgan for oversettelsen
[ Folketellingen 1875 » Norsk manual ]
©1996-2008 DIS-Norge Sist oppdatert 03.03.2009 Feil eller mangler meldes til Webmaster DIS-Norge
Webdesign: J@ne.no
|